Keine exakte Übersetzung gefunden für إسرائيلي أوليّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إسرائيلي أوليّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans les conclusions qu'il a formulées à l'issue de l'examen du rapport initial et du deuxième rapport périodique combinés d'Israël, le Comité a exprimé plusieurs préoccupations.
    وأشارت إلى أن اللجنة أثارت عددا من الشواغل في التعليقات الختامية على تقريري إسرائيل الأولي والثاني المجمّعين.
  • Récemment, le Premier Ministre israélien a invité Avigdor Lieberman, l'homme politique le plus raciste d'Israël, à participer au gouvernement en tant que Vice-Premier Ministre et Ministre des questions stratégiques.
    ومؤخراً، دعا رئيس الوزراء الإسرائيلي أفيغدور ليبرمان، وهو السياسي العنصري الإسرائيلي الأول، للانضمام إلى الحكومة بصفته نائباً ووزير الشؤون الاستراتيجية.
  • La dernière agression israélienne date d'octobre 2003.
    ويرجع آخر اعتداء إسرائيلي إلى تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • Le Comité note avec satisfaction la nomination d'un Israélien arabe à un poste ministériel, fait sans précédent dans l'histoire de l'État partie.
    وتلاحظ اللجنة بارتياح تعيين مواطن من عرب إسرائيل للمرة الأولى في مجلس الوزراء.
  • Le Groupe de l'OCI rappelle que ces actes de provocation de la part d'Israël ne sont pas les premiers du genre.
    ”وتشدد مجموعة المؤتمر الإسلامي على أن هذه الأعمال الاستفزازية الإسرائيلية ليست الأولى من نوعها.
  • Permettez-moi de vous ramener plus de 60 ans en arrière, à la journée du 2 octobre 1947, lorsque David Ben-Gourion, père fondateur et premier Premier Ministre de l'État d'Israël, a dit deux mois avant le vote historique de l'Assemblée générale :
    واسمحوا لي أن أعود بكم مرة أخرى إلى قبل 60 سنة، إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 1947، عندما قال دافيد بن غوريون، الأب المؤسس لدولة إسرائيل وأول رئيس وزراء لها، وقبل شهرين من التصويت التاريخي للجمعية العامة، في القدس:
  • Le pays a connu des incidents violents et sanglants entre 1975 et 1990, notamment deux invasions israéliennes. La première en 1978, quand Israël a occupé une large partie du territoire au Sud-Liban, connue depuis sous le nom de « Bande frontalière occupée », et la seconde en 1982 lorsque les Israéliens sont arrivés jusqu'à la capitale.
    كان لبنان بين العامين 1975 و1990 مسرحاً لحوادث أليمة دامية تخللها اجتياحان إسرائيليان - الأول في عام 1978 عندما احتلت إسرائيل مساحة كبيرة من جنوب لبنان التي صارت تعرف بالشريط الحدودي المحتل؛ والثاني في عام 1982 عندما وصلت إسرائيل إلى العاصمة.
  • La plupart des restrictions de mouvement imposées aux Palestiniens sont restées en place, en dépit de certaines mesures initialement prises par Israël.
    ولا تزال معظم القيود المفروضة على حركة الفلسطينيين سارية بالرغم من إدخال إسرائيل لبعض التدابير الأولية.
  • Le Groupe de l'OCI rappelle que ces provocations israéliennes ne sont pas les premières du genre.
    وتؤكد المجموعة أن هذه الإجراءات الإسرائيلية الاستفزازية ليست الأولى من نوعها.
  • Rappelons également les agressions perpétrées depuis maintenant plusieurs années contre les écoliers égyptiens, jordaniens, syriens, libanais et palestiniens, sans oublier les écoles de l'UNRWA dans le territoire palestinien occupé, pilonnées et bombardées.
    دعونا نتذكر جميعا على سبيل المثال قيام عصابات الأرغون وشاتيرن الإسرائيلية باغتيال أول ممثل للأمم المتحدة في فلسطين في عام 1947، ألا وهو الوسيط الدولي الكونت برنادوت.